Olympusat

Dubbing Manager

Job Locations US-FL-West Palm Beach
Posted Date 2 years ago(5/3/2023 1:20 PM)
ID
2023-1451
# of Openings
1

Overview

The Dubbing Manager will be vial to the implementation of long-term dubbing operational plans to ensure audiences experience the highest quality of localized content worldwide. The incumbent will have a passion for language, experience with the production of dubs, a deep appreciation for regional cultural differences, and a high level of intellectual curiosity. This role requires you to develop a relationship with our original content and be able to strategically identify the challenges and complexities localization will face before it even begins. This is a demanding and fast-moving position that requires someone who is a proactive and positive thinker, and able to exercise good judgment and initiative.

Responsibilities

  • Manage multiple large-scale dubbing projects to drive creative localization strategy for Olympusat content.
  • Be the primary point of contact for creative localization for all titles within your vertical, driving strong relationships and collaboration with cross-functional partners in content acquisitions, post-production, product creative, business affairs, legal counsel, content planning & analysis, quality control, and regional marketing teams.
  • Analyze content to identify and solve localization challenges and accommodate and/or provide risk assessment for any special upstream localization requests.
  • Prepare in-depth dubbing guideline documentation for our localization partners.
  • Provide dubbing in-house with casting notes and approve voice talent choices.
  • Communicate music & effects needs wit mixers. Supervise mixing or recording sessions for high profile titles as needed.
  • Maintain a keen awareness of the current and future slate of titles within their assigned vertical, ensuring proper coverage of title assignments for their respective team and managing their bandwidth.
  • Execute, refine, and enhance Olympusat’s dubbing strategy.
  • Perform additional related duties as assigned.

Qualifications

  • Minimum of 7 years in leading teams and managing localization workflows in the entertainment industry. Experience managing remote employees is a plus.
  • Bachelor’s degree preferred and/or equivalent, relevant work experience.
  • Highly analytical with ability to get to the root cause of a problem; able to creatively figure out solutions or propose changes to existing workflows as required.
  • Adaptability and resilience to quick changing priorities, technology, tools, and workflows needed.
  • Must be a team player and self-starter with the ability to work with minimal supervision.
  • Bi-lingual (English/Spanish) required. Native English speaker with fluency in Spanish required.
  • Preferred skills: Understanding or experience with audio terminology, MS Office (Excel, PPT, Word, Outlook, TEAMS), Google Suite. ProTools/Nuendo experience is a plus

Options

Sorry the Share function is not working properly at this moment. Please refresh the page and try again later.
Share on your newsfeed